Avocat inscrit à l’Ordre des Avocats du Brésil depuis 1998. Ancien membre de la Commission de Législation et du Droit du Sport de son Conseil Fédéral. Avocat d'organisations liées au Droit du Sport et à l'Information et Documentation Sportives au Brésil et en France. Ancien membre de tribunaux sportifs.
Traducteur des publications des plus importantes structures au monde dans l'Information et Documentation Sportives (IASI, CONFEJES AIESEP, CEO/UAB, CIEPSS, IAT, INDER, INSEP ,IPA, LA84 Foundation et SIRC). Expérience dans l'enseignement à l’Université de La Rochelle.
Compétences organisationnelles. Portugais et Français courants. Maîtrise de l'Anglais et de l'Espagnol. Capacités rédactionnelles et de traduction. Capacité d'analyse quantitative et qualitative des données. Respect absolu des règles déontologiques de la profession d'avocat.